Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
They decree the abolition of loans in pesos, and oblige banks to allow customers to change their peso deposits into dollars at par, free of charge.
As they watch inflation ravage their peso savings by 25% a year, Argentines are willing to pay prices far above the official rate to get their hands on greenbacks.
Since 1991, Argentina's governments, economists and citizens have been almost as one in their adherence to the rigid one-for-one tie between their peso and the dollar, and the monetary system that enforces it.
While they were pegging their peso to the dollar and rapidly privatizing industries in the 1990s, Brazil was betting early on sugar-cane-based ethanol, creating a huge industry well suited to times of $100-a-barrel 100-a-barrel 100-a-barrel oil
But economists noted that depositors now have every reason to trade their peso savings into dollars, in what is most likely the first step toward dropping the peso as the currency altogether in favor of the dollar.
"In the face of exchange-rate uncertainties, many store owners have marked up their peso prices around 20percentt during the past 72 hours," the main store owners' group acknowledged in a statement.
Similar(51)
That, in turn, led to capital flight as depositors rushed to convert their pesos into dollars.
If depositors continue to change their pesos to dollars or withdraw them, the central bank will no longer be able to sustain the peg.
Stuffed goats keep an eye on customers in the high-street vaquera, or cowboy outfitter, where workers from the local car factories blow their pesos on snakeskin boots and $100 Stetsons.
The term is meant to describe a system with places for foreign tourists and their dollars, and places for Cubans and their pesos, though things hardly divide so neatly.
Doubles from £79 B&B, +52 55 5584 3829, theredtreehouse.com With five rambling floors of intriguing, creaky guestrooms, Hotel Isabel has long been a favourite with budget travellers looking to make their pesos stretch without sacrificing a bit of old Mexican character.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com