Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The others would go to "safe third states" on their own continents.
She criss-crosses the world; but her regional officers for knowledge and technology have to dart across their own continents (or "theatres" as Ms Knapp likes to call them) just as busily.In this section Watchdog bites chemist, again Forced to be free Double parked Uh-oh!
Similar(58)
Their influence reverberated far beyond their own continent.
But Europeans used to tour their own continent in a similar way.
African researchers must become involved in finding solutions for the problems of their own continent.
The network came about when twenty Africans found themselves at a conference in Asia, and decided to build a stronger community of practice in their own continent.
The single strongest factor that influenced their performance was probably the (close to) home-field advantage: teams that played on their own continent performed nearly six places better in the final standings than those that had to travel further afield.
The speed with which several African governments have offered troops has been a welcome surprise, suggesting a new-found willingness to bear a bigger burden of peacekeeping on their own continent.
Except for bits of Siberia, it was full of a new and clever kind of people who had originated in Africa and had colonised first their own continent, then Asia, Australia and Europe, and were on the brink of populating the Americas.
The men are posed after the fashion that early modern European artists employed for elite males from their own continent, with one arrogant arm akimbo, one leg extended and with tokens displaying their rank.
The iconic Uruguayan schemer Enzo Francescoli thinks the difference is the dual experience South American players have of top-level football on their own continent during a gruelling qualification campaign allied to regular club football in Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com