Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
Equation (2.1) is said to be disconjugate on an interval I if no nontrivial solution has n zeros on I, multiple zeros being counted according to their multiplicity.
Equation (2.1) is said to be disconjugate on an interval if no nontrivial solution has zeros on, multiple zeros being counted according to their multiplicity.
The nth-order linear differential equation (1) is said to be disconjugate on an interval I if every nontrivial solution has less than n zeros on I, multiple zeros being counted according to their multiplicity.
Following this argument, since (v_{k}>0) on I for (k=1,ldots,n), we know that (T_{n-2-h}w_{s}(t)) cannot have more than (4+h) zeros on I (multiple zeros being counted according to their multiplicity).
We report the occurrence of multiple FDG-avid sclerosing hemangiomas, which by virtue of their multiplicity and avidity, were misinterpreted as pulmonary metastases in a patient with a soft tissue sarcoma of the hand.
"That wide range, and their multiplicity of nesting sites, should make them extinction-proof," Safina writes.
(You get a better idea of their multiplicity, as well as a better angle into the rooms, from the balcony).
Readers are more heterogeneous than writers will ever be, and in their multiplicity a book finds its measure of truth.
Similar(3)
Note that there can be multiple eigenvalues, their multiplicities are finite and equal to (m - operatorname{rank} u(rho_{k})).
begin{gathered} N r,f) = int_{0}^{r}frac{n t,f -n 0,f -n 0,ft+n(0,f)log r, overline{N}{t}f)= int_{0}^{r} frac{overline{n}(t,dt+n 0rline{n}(0,f log},dt+ overline{n}(0,f) loverline{{gathered} where (N}t,f)) ((overline{n}(t,f))) denotes the number of poles of f in the disc (vert z vert le t), multiples poles are counted according to their multiplicities (ignore multiplicity).
where and are the poles of on appearing according to their multiplicities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com