Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
"I would certainly say that districts need to consider their local needs and what their budgets allow," she said.
"Local social entrepreneurs understand their local needs with more local context than can ever be available to a foreign organization".
The paper states that this will thereby improve family links and enable better community engagement, with voluntary sector organisations delivering care that reflects their local needs.
In a speech on Monday, Mitt Romney said he would dump onto the states most federal anti-poverty programs, including Medicaid, food stamps and housing assistance, because states know best what their local needs are.
Only 9% of surveyed adults in Glasgow agreed that Parliament and Whitehall are responsive to their local needs, and 78% agreed that political decisions are too focused on London at the expense of the rest of the UK.
Other countries are emulating the Saleema campaign, or coming up with solutions tailored to their local needs: in Kenya, for example, Meru community elders have prohibited FGM and vowed to impose a fine on anyone who conducts or abets the practice.
Similar(33)
We find that the users were well aware of their local need and the constraints of their environment.
As a result, decision-making bodies will increasingly be looking at the applicability and feasibility of using EE and HTA evidence from other jurisdictions for their own local needs.
Although the respondents generally believed that there is alignment of priorities at a high level, some noted that organizational sub-units set priorities based on their own local needs.
Successful foreign adventurers adjust their formats to local needs.
Additionally, the officials seek more freedom to tailor their programs to local needs.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com