Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
I'm sure you know your own feet and their limitations for standing in heels, so the only advice I'll give is to look at the shoes in & Other Stories.
Section "GMM-based DBM" describes the existing DBM and their limitations for processing using distorted video frames.
However, the data have their limitations, for instance, we cannot follow those who leave the state of Florida to attend college or enter the labor force.
In many WMS tools, complex workflows cannot be created without combining the workflow tool with shell scripts [12], pointing to their limitations for complex use cases.
Hence, they suggest that collaboration with other partners including intermediaries at the commercial stage may help them to overcome their limitations for commercialization.
This review describes the current analytical tools available to study metabolomics in marine macrophytes, along with their limitations for both targeted and non-targeted workflows.
Similar(41)
However, for QSARs to be accepted by the regulatory communities, their limitation for use needs to be identified.
However, estimated by the percentage of individuals correctly assigned to their country of origin, the accuracy of both PCA and SPA remain low for Europeans (40 ± 5% and 45 ± 5%, respectively) and are even less for non-Europeans [ 4], suggesting their limitation for biogeographic applications [ 4, 15, 16].
Participant 7 Participants who worked had to change their work routines to accommodate their limitations; one, for whom this was not possible, had to resign.
However, both techniques have their limitations, docking, for instance, cannot be applied to proteins whose 3D structures are unknown, so it is difficult to use this technique on a large scale.
In summary, Gene Therapy for Cancer provides a good overview of currently available techniques for cancer gene therapy and their limitations and potential for clinical applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com