Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Thus, while correlations between centrality metrics require further investigation, it is fair to argue that highly correlated degree and betweenness centrality metrics would have major implications on their joint interpretation.
Hence, professionals and relative rely strongly on their joint interpretation of signals of distress in the person with ID.
Similar(58)
We also find that the joint interpretation of long-term drawdown data from aquifer and aquitard units is necessary in mapping their full heterogeneous patterns including intralayer variabilities.
For his part, Mr Nečas sought to address the restitution issue, noting that while "searching for a joint interpretation of history brings a moral satisfaction, the pre-war ownership [arrangements] cannot be revived".It is unlikely William Faulkner had Central Europe in mind when he wrote "The past is never dead.
This observation also highlights the importance of further joint interpretation of seismic and EM results.
There are no constraints on the joint interpretation of 'bachelor' and 'male', or of 'elephant' and 'animal'animal
Hydraulic tomography (HT) has been shown to map subsurface heterogeneity accurately through the joint interpretation of multiple pumping tests.
The joint interpretation also shows that structural boundaries do not always follow lithological boundaries in our study area.
The integration and joint interpretation of geophysical and geological data allowed mutual validation and confirmation of data processing steps.
Here we present an approach for the joint interpretation of the geophysical methods ground penetrating radar (GPR) and capacitive coupled resistivity (CCR), drill core, and remote sensing data.
Joint interpretation of Figs. 4 and 5 reveals that the geothermal resource is associated with the hydraulic conductivity zones (3) and (4) at an approximate depth of 4600 m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com