Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It is also seeking an immediate stop to their infringements.
"Cyclists and walkers are more vulnerable and the consequences of their infringements are less severe.
In just the first two years of its existence, FISH-I Africa got illegal vessels to pay almost $3m in fines for their infringements.
"Compounding their infringements," court papers said, "defendants have used 'Nyan Cat' and 'Keyboard Cat', even identifying them by name, to promote and market their games, all without plaintiffs' permission and without any compensation to plaintiffs".
Heathcote assumed kicking duties and put Edinburgh ahead after their brightest - and only - threatening spell in the away 22. Ian Keatley levelled from the tee as the clock struck 20 minutes and, although Edinburgh were dominant in the scrum, their infringements and failure to repel the Munster maul were punished when the visitors' pack rumbled their way over, Casey the scorer.
Similar(54)
Your rights are limited by their infringement on my well-being.
Their infringement without adequate judicial control jeopardises the rule of law," it says.
Meanwhile, because their infringement seems so absurd, the case has provoked a national debate about the merits of retaining these old laws.
15.59 Almost certainly out of a silent, unspoken sense of respect, the crowd suddenly disperses, each member at once conscious of their infringement of Madonna's personal space.
It seems LANCOR has a "registered design" and not a patent for a similar keyboard and is requesting $20 million in damages from the OLPC project in order to recoup the "damage" caused by their infringement.
The lawsuit was filed November 8 in federal court in San Jose, California and follows a letter that the social networking giant's lawyers sent Lamebook in July, describing their infringement claims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com