Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
According to the findings, they were willing to make animated movies in their future lessons.
This study aims (a) to make a comprehensive examination of factors influential on preservice teachers' intentions to use ICT in their future lessons and (b) to determine differences in those factors resulting from gender, university, and department.
Similar(58)
Also, eleven German and thirteen Japanese students said they would like creativity to play a greater role in their own future lessons.
In addition they are also telling me, their teacher, whether they had understood the concepts and structures we had studied in previous lessons, allowing me to assess their progress and plan future lessons accordingly.
The outcomes of this activity included the creation of new educational material that could be used by teachers in future lessons encompassed by assessments indicating on their qualities and drawbacks.
At the same time American politicians and strategists broke with tradition in pondering future lessons that Britain's first female prime minister might offer Americans seeking leadership positions in their parties or in the country.
May Mindless Behavior's future lessons in youthful stardom not be too cruel.
New Ofsted guidelines now stipulate that future lessons cannot be graded outstanding unless they have learning objectives shared with the class.
Next, create a web on the board using the most salient words from students' webs (this activity may lead to some challenging and enlightening discussions that could serve as the foundation of future lessons).
These video-clips are included in repositories and are offered for teachers and students as more appealing educational scaffold to be used in future lessons.
An MoD spokesman confirmed no further Libyan troops would be trained at Bassingbourn but said if foreign forces were trained in the UK in the future, lessons learned from the report would be applied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com