Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In fact, they love to have their fondness of fairness, justice, and anti-sexism flung back into their bearded faces.
At high school he was part of a group known as the Choom Gang, so-named for their fondness of pot smoking.
That poses a bit of a problem for the parasite, as rats aren't known for their fondness of the feline race.
Prizes totalling £41,000 have been made available for artists – amateur as well as professional – who can encapsulate their fondness of Roseberry Topping, Saltburn pier or the spidery mechanics of Middlesbrough's Transporter Bridge in such a midget frame.
Pole Vault Update: "That Brazilian pole vaulter might want to check that she even had it with her; Brazil's customs officials aren't noted for their fondness of pole vaulters poles, having once sawed the famous Sergei Bubka's pole in half looking for drugs," Gavin Cook reminds us.
Google's already thrown their support behind NFC with Android (where they've steadily been adding payment-focused APIs over the last few months), so their fondness of the tech is nothing new.
Similar(52)
Alongside lyrics about the worrying rise of gun offences are tales of police harassment, admissions of their fondness for weed and women, and awkward expressions of love.
And their fondness for a kind of brooding, bluesy balladry seems perversely anti-commercial in this era of McFly and Il Divo.
As the Dallas Observer reported in a 1999 article about the attack, "punks were getting 'jumped' in the street by packs of white hats, so called because of their fondness for white caps bearing the names of colleges with top-ranked football teams, such as Notre Dame or Michigan".
Corruption, Abuse anDespiteanghtend toe Inexcusable Failings of Brithen's Worst Police Force.
And the leaders -- Sheldon Silver, the Democratic assemblyman, and Joseph L. Bruno, the Republican senator -- have made no secret of their fondness for concentrated power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com