Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The fusion center, which plays a key role in achieving the goal of obtaining precise information about the underground environment, must address the non-unique identification of the agents and their consequently non-relatable distance measurements.
However, considering the short gestation in rats (22.5 days) and mice (19.5 days), and their consequently faster brain development, compared to the relatively long human gestation (280 days), there may be significant differences in the effect of a pharmacological intervention aimed at crucial brain-development-mediating elements such as NMDA receptors.
Indeed, the low event rates in these trials and their consequently limited statistical power have been highlighted (15).
Similar(57)
The conventional solid-phase reaction method of synthesizing SOFCs materials requires high calcination and sintering temperatures, which worsen their microstructure, consequently, their electrochemical properties.
Ideally, the way how individuals perceive and evaluate their health, their symptoms, and consequently their treatment needs, should be included in health surveys.
Users maintain their geographical location during their lifetime, and consequently, their deterministic path loss and shadow fading do not vary.
Most maintain close symbiotic relations with other groups in their region; consequently most have lost their indigenous languages and adopted that of their neighbours.
Such great variability reflects their variability in growth rate propensity for metastasis, or in other words, in their stages and consequently their corresponding grades.
European winemakers have spent hundreds of years refining their skills and, consequently, their wines.
Commander Abbas says they failed to offer their sons and, consequently, their areas of the district will not be defended.
In male birds, vocalizations are known to increase their attractiveness and consequently their probability of copulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com