Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Their clarification, in a letter to Mr Annan, was opaque.
We appreciate their clarification and reiteration of their position on virtual currencies," a spokesperson told TechCrunch.
Later, part of the 1997 Nobel Prize in Chemistry was awarded to Paul D. Boyer and John E. Walker for their clarification of the working mechanism of ATP synthase.
The percentage of VOUS is slightly higher than the other studies because parental testing was not used in this study for their clarification.
A number of key questions about causative pathways and disease pathology remain unresolved, and their clarification will help both to improve our general understanding of the disease mechanism but also crucially inform the development and optimization of novel therapeutic strategies.
Similar(55)
Niantic could probably go a few steps further in their clarifications here, though, as plenty of players are still confused as to whether or not they're breaking the rules.
We go over what they have collectively generated; I ask for their clarifications, interjecting a few of my own thoughts.
During the interview, interviewees were given their questionnaire and their clarifications for some particular topics were requested.
Due to their important clarification ability, the gradual disappearance of higher organisms when salt concentration was increased could contribute to the higher turbidity of the supernatant and consequent higher biomass washout observed at high salinity levels.
In the past, Bernanke & Co. have taken to speeches and the media to clarify their previous clarifications.
"It really does beg the question why was it necessary to have such a scheme, why did so many people - over 200 it seems - feel the need to put their names forward for clarification of their particular status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com