Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Her letters to Russell survive and are astonishing in their candour and lucidity.
But it's also very moving to witness their candour and lack of pretension when asked about their vocation.
The subjects perform to camera at times, as if with an eye on future series of Celebrity Big Brother, but their candour and predicaments shine through eventually.
(Their candour has its limits: they steer clear of discussing Google's role in the surveillance activities revealed by Edward Snowden, or of allegations of tax avoidance).
Ultimately, Bingham's images may not be as treasured aesthetically as many others, but in their candour and breadth they are every bit as definitive.
And, you'd have to say, their candour, which often cuts through the empirical bravado that left its mark – "AN ANZAC BRAVE IN AN ANZAC GRAVE" – on others.
Similar(50)
Here the barriers to romantic understanding are inner and psychological and must be defeated by the good-natured plotting of their friends, who see that Beatrice and Benedick are truly made for one another in their wit and candour if they can only overcome their fear of being outwitted by each other.
Michael Caine, Harold Pinter, Johnny Speight and Lionel Bart were prominent in the media and unafraid of their working-class roots; successful yet respected for their honesty and candour.
Both Labour and the Tories are doing the electorate a disservice through their lack of candour.
The judge found that the Police raid on his home was fundamentally unlawful, and that Police had not meet their duty of candour when they asked a District Court judge to issue the search warrant.
The Spanish National Basketball team, which won the World Championship in Japan this year, received the Prince of Asturias Award for Sports in recognition of their team spirit, candour and commitment to sports ethics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com