Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
For others, their experiences limit their ability to understand the experiences of others.
Some stroke or accident victims lose the ability to produce speech; others, their ability to understand it.
But these are people whose illness interferes with their ability to understand that they are sick and need medication.
That impedes their ability to understand what is really going on with productivity in the modern economy.
And you can see that, in the traditional semester, students lost confidence in their ability to understand course content.
The future of robots, as our companions is dependent on their ability to understand, interpret and represent the environment in a human compatible manner.
At the same time, the international community was stockpiling antiviral drugs, and scientists were improving their ability to understand new viruses.
"I think most of my management staff has grown in their ability to understand business objectives and management reports and metrics," he said.
We could build people's confidence in their ability to understand and use words naturally, from the variety of contexts in which words occur.
As for the Tarrytown students, tests given in recent weeks assessed their ability to understand dozens of words in Spanish: body parts, colors, clothing and animals.
Moreover, by literally cutting residents' visibility of the ocean, the seawalls reduce their ability to understand the sea by observing wave patterns, critics say.
More suggestions(15)
their ability to identify
their ability to discover
their ability to discern
their ability to interpret
their abilities to understand
their competences to understand
their time to understand
their need to understand
their identity to understand
their ability to be
their relevance to understand
their failure to understand
their ability to spell
their ability to monetise
their ability to adapt
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com