Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A new advance in credit card theft technology has hit the streets and it's pretty clever.
In light of the growing challenges that come from hacking and identity theft, technology companies have been improving the tools they offer customers to help secure online accounts.
Similar(57)
SENSORMATIC ELECTRONICS CORP., Boca Raton, Fla., the largest maker of electronic security systems for stores, said the Inditex Group, Arteixo, Spain, which operates fashion chain stores, would install Sensormatic anti-theft technology in all 924 of its stores.
Intel's upcoming anti-theft technology will be released later this year and will be called "Intel Anti-Theft Technology".
A second Magazine feature asked, as anti-theft technology increases, will we ever reach the point where things become unstealable?
According to IDG News Service, the machines will be priced between $699 and $1,199 and will feature online backup services and LoJack anti-theft technology.
U.S. Senator Amy Klobuchar of Minnesota has today taken up the battle cry of numerous legislators before her, calling for wireless carriers to enable new anti-theft technology on handsets.
The Panasonic Toughbook S9 notebook provides significant data security features including trusted platform module (TPM) security chip version 1.2, the Computrace theft protection agent in the BIOS, Intel Anti-Theft technology, a cable lock slot, password security and an optional fingerprint reader.
There's also the advent of facial recognition software that's breaking onto the lucrative scene of anti-theft technology.
The industry's announcement comes as lawmakers are considering both state and federal legislation that would require every phone to include stronger anti-theft technology.
Like Senator Warner, I too am puzzled as to why financial institutions continue to issue and encourage chip-and-signature cards when stronger anti-theft technology exists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com