Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Stern is not a theatrical match for W.W.E.'s Vince McMahon, but his league has been sizzle-centric going back to the Showtime Lakers of the 1980s.
Undertaker-Triple H may have been the more theatrical match, but this was the best pure athletic contest on the show.
Similar(58)
Can the Met possibly become a place where theatrical values match musical ones?
Resnais's films have always featured an incantatory style of performance, a level of theatrical artifice to match the conspicuous artifice of his disjointed sense of cinematic time.
Music from your sound bar can't quite match theatrical surround sound: several current films depend heavily on splendid but unobtrusive scores; Inside Llewyn Davis takes its music centre-stage.
It's filled with action, but it's intimate action, staged mainly in rooms, with one or two or three people at a time, and their action is choreographed with a theatrical precision to match the formal fury of their precisely controlled rhetorical diction.
The dramatist Mike Poulton has already expressed the hope that – when Hilary Mantel completes her Cromwell trilogy, with The Mirror and the Light – it might be possible to add an adaptation to a revival of the first two plays and create a theatrical trilogy to match the published one.
All evenings begin at 7 30 with a special pre-performance video documentary tracing the alliance's 20 years of theatrical mixes and matches.
Photographers will appreciate the cinematic qualities that come from the 24fps frame rate, which matches theatrical film, whether producing vacation clips or creatively melding stills with video.
And these theatrical interpretations can't match the originals.
If you want your hotel to match the theatrical theme of your Fringe visit, check into the affordable (€75 a double) art nouveau Theatrino Hotel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com