Sentence examples for theater replete from inspiring English sources

Exact(4)

In many ways, American Orientalism was all about theater, replete with costumes and props and special effects.

The cliffhanger, anybody's-guess presidential election was great theater, replete with unthinkable plot twists, but it also meant that masses of New Yorkers stayed up beyond the witching hours, and on a work night.

It is a stirring work of theater, replete with both heartrending and deliberately hilarious moments.

The tapes were often shaky hand-held deals of someone pirating in an actual movie theater, replete with other viewers getting up to use the toilet in the days when seeing a 90-minute film was pushing a person's normal bladder capacity.

Similar(56)

Also in his portfolio is a 64-foot hydrofoil, four indoor movie theaters replete with high-definition television sets and a wine cellar that he values at $300,000.

The three-story main house, replete with dark hardwoods, box-beam ceilings and glass walls, has an elevator, a wood-paneled office and a home theater with stadium seating.

For the community, which has a rich theater tradition, replete with themes of family discord, the case took on the character of a stage tragedy.

Set within a joyless, stark environment that resembles nothing so much as a morgue, this traveling production from the Chichester Festival Theater is also replete with eye-boggling technical effects that summon the Age of Stalin as imagined by George Orwell in "1984".

It is sports' pregame theater of the absurd, replete with questioners in costume.

"Inflatable Frankenstein," a co-production of Performance Space 122 and the Kitchen, is one of the opening productions in a month replete with theater work that aims to stake out (or make up) new artistic frontiers.

"The field is just replete with nonsense," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: