Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Checketts said it was possible that Dolan might have fought the wrong venture when he opposed the Jets' attempt to build a stadium on Manhattan's Far West Side.
Similar(56)
Don't get us wrong, venture out to the countryside and towns like Tønder (sadly not a Danish dating app), and you'll get punched in the mouth just for having long hair or wearing tight jeans, let alone making out with your partner.
Regardless of who's right or wrong, venture capitalists would do their portfolio companies a favor by helping them better prepare for stock market expectations.
I think that is the wrong perspective: The premier venture capital firms have consciously outsourced consumer Internet companies' bad market risk onto the angels, maintaining their returns as a result.
Instead, achaba drivers are killed if and when they venture into the "wrong" neighbourhoods.
Most are forgettable but one that is memorable for all the wrong reasons sees the band venture into what can only be described as Sean Paul territory.
But he also warns of the dangers of embarking on such a venture for the wrong reasons.
You certainly get a sense of military panic as a woman, venturing down the wrong corridor, is confronted by a hooded, semi-naked man; what I miss is the dry routine of daily oppression.
But James understood that racial pride counted for a lot in Newark, and that people took pride in a man who had been brought up in the streets of Newark at a time when a black kid could get badly hurt by venturing into the wrong neighborhood.
If you don't feel that, chances are you've ventured down the wrong path and lost sight of what you really want.
Other Iraqis said the prison break had intensified their fears of being killed or wounded by just venturing outside at the wrong time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com