Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It may also imply that the worth of testing candidate vaccines based on these antigens needs to be reassessed in certain populations.
Similar(57)
While experts on human intelligence are still debating the worth of IQ tests, with some arguing that the tests only measure the ability to take the test itself, Murray is eager to stake the educational future of America on it.
Membership is still determined by intelligence testing -- even after the worth of such tests was challenged.
Evidence-based medicine, first termed as such by Sackett's Canadian colleague Gordon Guyatt in 1990, depends on a belief in the value of systematic reviews of literature and critical assessment of the worth of diagnostic tests and treatments, allied to a consideration of the trade-offs of risks, benefits and costs, and, above all, the patient's preferences.
The worth of a test piloting protocol is the overall sum of its parts.
"We have to look at 1,000 before we turn up one that seems worth the cost of testing.
And so, in a spirit of inquiry, the financial markets have begun to test the worth of GE, owner of the fanciest and most valuable corporate reputation of all.
The findings of our study and associated systematic reviews 4 5 suggest the need for longer term high quality trials to test the worth of such sequences of newer treatment.
The final results of a summer's worth of testing are in from Know Your Stuff NZ, an independent drug-testing organisation who are on-site at much of the summer's festival circuit.
Relying on ten years' and close to two hundred million dollars' worth of testing, geologists have set a winding course for the Gotthard Base Tunnel, avoiding the highest peaks and the most perilous soil.
The second methodological and analytical limitation worth mentioning concerns the means of testing the discriminant validity of the instrument.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com