Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this case, the chlorination uniformity will be the worst, characterized by E(N c, T) = 207.36 (mg/l)2 (σ = 0.47 mg/l).
Similar(58)
If Christie's best defense is that although a climate of politics at its worst characterized his administration at the highest levels of his administration, but that he did not personally make the worst decisions, he is effectively finished as a national candidate.
Commercial novels, in general, whether they're thrillers or romance or science fiction, employ language that is at best undistinguished and at worst characterized by a jejune mentality and a tendency to state the obvious.
The scenario of interest reproduces the worst network conditions, characterized by a bursty channel and UDP congestion configuration.
In the Times, Michael Kimmelman wrote, "Just when it looked as if the '80s were finally over, Jeff Koons has provided one last, pathetic gasp of the sort of self-promoting hype and sensationalism that characterized the worst of the decade".
Discussions about ROI, at their worst, are characterized by mistrust.
That's one reason for the amiable, complacent mode that frequently characterizes the worst of independent films.
To avoid Systemic Regime b, which characterizes the worst local performance, <img src="http://journals.plos.org/plosone/article/asset?id=info?doi/10.1371/journal.pone.0013031.e144.PNG" class= inline-graphic"/> should be larger than 1.
Pre-election surveys showed that a majority of South Koreans blamed North Korea for the warship's sinking, which the government characterized as the worst North Korean military provocation since the end of the Korean War.
The shooting, characterized as the worst terrorist attack on US soil since 9/11, claimed the lives of 14 people and wounded 21 others, most of whom Farook worked with.
It is a dry, digital chronicle of a humanitarian crisis that the world body has characterized as the worst since the Rwandan genocide two decades ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com