Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
EEU designed the study, procured funding, guided the experimental work and wrote the first draft of the paper.
The funds raised under this appeal will enable the UN children's fund to scale up its cholera response, provide incentives for teachers to return to work, procure essential medicines for hospitals and importantly, expand its role in the provision of vital supplies and logistics functions necessary to get the social services back on track.
Documents unearthed in Moscow 75 years later showed how deeply she had been enmeshed in secret work, procuring false passports for traveling Soviet "illegals".
Due to a lack of local jobs, he has recently relied on agencies to gain work, procuring several days of laboring at his local university and a nearby nursery in the last eight weeks.
Due to a lack of local jobs, he has recently relied on agencies to gain work, procuring several days of labouring at his local university and a nearby nursery in the last eight weeks.
Public works procured through dense official rules generally experience extreme delays as companies invest in politically connected middlemen to gain front row status.
There is a growing concern across the Higher Education sector that the number of instances being detected is considerably smaller than the volume of work being procured, produced and submitted to institutions for assessment.
Yesterday evening, a little lit up by the crescendo of the debate, I set to work: I procured two sheets of A3 paper, two red felt-tip pens, and set about colouring in a sign that read "IN".
Enzymes for routine cloning work were procured from MBI Fermentas Burlington, Canadaa).
The cohort sample size was defined pragmatically in advance based on the number of patients we could study with the grant procured to fund this work.
Vance sought to continue the policy of détente with the Soviet Union, and he worked to procure the SALT II arms-control treaty of 1979.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com