Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Rarely are the words employed in sledges particularly subtle.
The words employed are "misleading", "deceptive", "mostly false".
It was the first time I had ever heard the word employed in speech, and I wondered if "the boys" knew the term was once reserved for Stalin.
Spurlos — the word employed by German submarine commanders — it means "without a trace": not so much as an oil slick on the bosom of the Atlantic.
The obligations are so different, that they cannot both grow out of the words employed; and it is necessary to superadd other words in order to include the payment of semi-annual interest as it falls due.
"For one thing all the lines are curved and fair," he added, using the words employed by boat builders to describe lines that are sweet to the eye, "not plumb and level".
As foot predominated in Britain, hoof had the usage edge in the U.S. In the 1963 western movie "Hud," starring Paul Newman as a cattle rancher, hoof was the word employed, causing Bill Cosby to do a comedy routine he called "Hoof and Mouth," reviewing the movie from a cow's point of view.
5 Moreover, shortly before the Exchange Act was passed, this Court instructed that such "remedial" legislation should receive "a broader and more liberal interpretation than that to be drawn from mere dictionary definitions of the words employed by Congress". Piedmont & Northern R. Co. v. ICC, 286 U.S. 299, 311, 52 S.Ct.
The words employed in the conversation are simpler and shorter, and the speakers do not have much time in a conversation to choose their vocabulary carefully.
For example, one could take the clausal complement of 'believes' to be an interpreted logical form — something which includes phonological information about the words employed in the clause; cf. Higginbotham (1986), Segal (1989), Larson and Ludlow (1993).
Asked for examples of the media applying the term, Edwards' campaign pointed to a study by a marketing and media firm that found the word employed 168 times per day on television in the weeks following the riots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com