Your English writing platform
Discover Ludwig"the wise use" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It can be used when referring to the smart or prudent way of utilizing something. Example: The wise use of technology in education has greatly enhanced the learning experience for students.
Exact(25)
His ability to get to the rim is a testament to the wise use of athleticism.
Mr. Hevesi's campaign manager, Hank Morris, said it was a result of the wise use of campaign dollars.
The Oklahoma Geological Survey, a state agency whose mandate includes promoting "the wise use of Oklahoma's natural resources," took issue with the findings.
But, Mr. Wood said, "we see this as a case in which the wise use and property rights groups, along with agricultural interests, are using the Klamath Basin issue as a way to beat up on the Endangered Species Act".
"This is hugely important for the security of our country and for the wise use of our limited resources," Asa Hutchinson, under secretary for border security, said in an interview.
While emphasizing his belief in conservation, Mr. Bush has said he believes in restoring a balance that would pay more heed to the wise use of natural resources, including timber, energy and coal.
Similar(35)
"We're not sure that's the wisest use of those funds," the official said, speaking on the condition of anonymity.
Not the wisest use of a three-story Tudor in the heart of Toronto right now, with the city in the throes of an overheated real estate market.
And on an unusually warm November afternoon, the closed windows and tight, parchment-colored walls turned the apartment into a sticky hotbox in which stillness seemed the wisest use of energy.
I think everyone learned an important lesson here today: Wire fraud, even when it seems like a lock based on strong historical precedent, probably isn't the wisest use of your employer's money.
But you don't have to be a believer in Al Gore's much-hyped "global warming" to know that betting against hurricanes may not be the wisest use of your chips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com