Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The only remnant of that 95-foot-tall structure is a concrete base, but the windmill is slated to be rebuilt by 2011.
Built in the 1850s, the windmill is one of three remaining in the area (though two contemporary homes on the market also have their own).
A glass, circa 1570, features a windmill apparatus for a stem; the windmill is actually a whistle that, when blown, moves the hands of a clock at the back of the stem.
Although flower colour on the hill meadow is predominantly yellow, with lady's bedstraw and bird's-foot trefoil, the mood on the Windmill is pink: orchids, centaury, wild thyme and even the wave of grasses there have a pinkish cast.
€1,400 self-catering for four people; family-friendly Where to eat: Foras The windmill is on the outskirts of Plaka, the island's capital, which is in fact a loose collection of villages that nestle beneath the remains of a Venetian castle.
THE windmill is a centuries-old technology originally developed to pump water and grind grain, but it could play an important role in solving two serious problems facing the United States: generating an adequate supply of electricity and reducing the emission of greenhouse gases.
Similar(50)
Vivian Van Damm, the boss of the Windmill, was the man who put me there.
The windmill was missing some slats, and he knew that there was no water in the tank.
SINCE storing energy produced by the windmill was difficult, the group wired it into the city's power grid.
Finding and restoring an old farm turbine for the windmill was easy enough, but erecting the windmill, even after all the pieces were carried up to the roof, was another matter.
A four-man crew expertly dismantled the wheel and replaced the motor, which had stopped working after it ran out of oil, and within an hour the windmill was hoisted back up and ready to spin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com