Sentence examples for the width and depth of from inspiring English sources

Exact(58)

lawyers to demonstrate the width and depth of his culture.

It really needs the width and depth of Drury Lane where the original Miss Saigon lived.

These fissures are up to five miles across and half a mile deep, or roughly half the width and depth of the Grand Canyon.

A more snug band size — going from, say, a 34 to a 32 — increases the width and depth of the cup.

The angle of the point of a particular tool affects the width and depth of the engraved lines.

The jury had been cordial to Mankiewicz's explanation of how it was that he knew details that were in the Lundberg book and were unpublished elsewhere, but now the width and depth of his culture became suspect.

Greenwich Village Loft $1,850,000 MANHATTAN71616 Broadway (at Washington Place) A 2,350-square-foot co-op loft runs the width and depth of this 20-foot-wide, 117-foot-deep building.

"Knowing the width and depth of segregation, this is something that was very, very necessary if black people were to move from point A to point B in any semblance of numbers," Dr. Huntley said.

If you need a new hood, head to the home-appliance store with the measurements of the width and depth of your stove, as well as its burner energy ratings, and look for models certified by the Home Ventilating Institute.

So add tree publicist to the job experience of the New York forester, as well as other, more traditional urban foresters' tasks: choosing the species of tree appropriate for a space, checking and double-checking the width and depth of the pit, and whether it's far enough from fire hydrants, pipes and electrical wires.

The width and depth of the cross-section are 380 km and 90 km, respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: