Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
According to the wider interpretation, all truths depending only on meanings belong to logic.
Mary has a particular interest in the contribution that object-based research and conservation approaches can make to the wider interpretation and presentation of cultural artifacts.
In this example the only red line against enforced backdoors perforating iOS security would appear to be Apple's principles — and the wider interpretation of the letter of the law by the judiciary.
However, the wider interpretation of BNP concentrations in critically ill patients with other conditions remains uncertain.
This is particularly common following procedures carried out by thoracic surgeons, and the omission of these cases may bias the wider interpretation of the study.
Reviews have been included where a small number of studies reported statistically significant positive effect of the intervention however the wider interpretation of these results is limited.
Similar(53)
However, the wider interpretations come at a cost: for example, when we pass from our initial, natural interpretation of P ∨ Q to the unrestricted use of the idealistic one, ¬ ¬P∧¬Q), the resulting mathematics cannot generally be interpreted within computational models such as recursive function theory.
Mr. Fay, who with Mr. Perles drafted the damages provision passed by Congress, said the law's vagueness was intentional "because we wanted to have the widest interpretation possible".
New York's urban renewal statutes contribute their share to the confusion, allowing for the wide interpretation of what constitutes blight, the subject of a landmark 1954 Supreme Court case that upheld the razing of a District of Columbia neighborhood.
Field restrictions, the wides interpretation and big bats can make white ball cricket look like too much of a batsmen's game, but nous with the ball can still go a long way.
This might be due to the wide interpretation of the term [ 28], and the recent definition of the term in Swedish literature [ 29] as well as the introduction of the MeSH term in 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com