Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The Irish offense, thought to be the weaker half of the team, struggled in the opener.
It's also a great conversation starter – and if used as a novelty, or a way to strengthen the "weaker half" of your brain, the myth is pretty harmless.
Considering Croatia were also in the weaker half of the draw and looked slick in all three Group D games, it was a major opportunity missed.
Tonight's game comes from what has turned out to be the weaker half of an unbalanced draw, and nearly every player on show will be facing the game of their lives.
Both colts will make their next starts in the Preakness Stakes on May 17. Clear Choice will be the weaker half of a Lukas-trained entry in the Preakness, coupled with Badger Land, but Tasso's late effort yesterday makes him look like a more serious contender than the Withers winner.
The latter, with its relentless version of Holst's Mars on The Devil's Triangle, is rich in atmosphere, but its songwriting is less assured, and it is the weaker half of what turned out to be a diptych – given that the band's third album, Lizard, was a stylistic and conceptual departure.
Similar(51)
Within the subgroup of children at 'double risk' who combined familial risk with low pre-reading skills at pre-test (the weakest half of the sample), the training effects for letter knowledge and phoneme awareness at post-test were both large and significant.
Bartow has been tasked with reviving the team's weaker half.
Its targets were trimmed as the company deals with elevated inventories, pricing declines and the weaker first half of the year.
Mr. White's Jamie is a bit too snarky in the play's second (and in this production, weaker) half; his contempt needs shading.
Granted, that is usually the company's weaker half-year, but the loss a year before had been only £17.1m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com