Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
His poems were pithy and to the point; short, but often demanding to be reread.This is one reason why the voluminous size of "The Complete Poems" is startling.
Despite the voluminous size of the secondary literature that it has produced, his work remains a continuing source of productivity.
Similar(58)
However, the proposed protocol is built based on expensive pairing operations which might not be efficient due to voluminous sizes of various files.
At a dainty 230 pages, "IFRS for SMEs" is an order of magnitude smaller than the full, 2,500-page version of international financial reporting standards (IFRS), which itself is a tenth the size of the voluminous American generally accepted accounting principles.But a broad rush to adoption is not a given.
The small protoconch size and the voluminous, potentially gas filled, first chamber greatly enhanced the buoyancy and swimming ability of the eggs and the cephalopod hatchlings.
Nissan is introducing its first full-size pickup, the voluminous Titan, this year.
Moreover, the size and positioning of the voluminous mammary glands will allow for the assessment of multiple treatments or endpoints within an animal and over time using serial biopsies [ 19].
The voluminous collection of shoes, accumulated over years, is divided not just by size, width, make and color, but also by type: molded plastic cleats, screw-in cleats, turf shoes, practice shoes, gym shoes and high-top shoes.
Genome-wide association and linkage results provide constraints on the allele frequencies and effect sizes of susceptibility loci, which we use to interpret the voluminous candidate gene literature.
The voluminous handbag, with its distinctive round shape and open-weave style, comes in two sizes and several materials, including patent leather and crocodile.
Hence the voluminous nonblogging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com