Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The visitors needed the heroics of Robert Douglas to deny the Spaniards in the 22nd minute.
Damien Duff, one of the players introduced at half-time, stayed on the field only because the visitors needed to maintain their numbers.
That they stopped England playing is undeniable, even if cynics might say that in order to be stopped the visitors needed to start.
He said the visitors needed to learn more about Westerners, even seemingly small details like the fact that smoking is far less acceptable here than in China.
Three catches in the deep later, the visitors needed four off two balls to win the match on fewer wickets lost and Kent, for the first time all day, were favourites.
After three innings had been concluded between 252 and 283, the visitors needed 233 to gain the 16 points reward for a win they needed to have any chance of an instant return to the top flight.
Similar(40)
Then a taxi driver steps up to ask if the visitors need a ride to the morgue.
Everton host Manchester City needing nothing less than a win to maintain any hope of stealing fourth place from Arsenal while the visitors need a victory to keep alive their title aspirations.
Given the precarious nature of the hosts' lead and the visitors' need to overturn the one-goal deficit, it was unsurprising to see the game start with a flurry of chances at either end.
If the visitors need a rock around which to build the rest of their innings, he is there in the shape of Shivnarine Chanderpaul (20 not out), whose now occasional leg-breaks have played a significant role in the game.
While the home selectors eat some humble pie by bringing back bowlers they dropped only a week or so ago, and include another left-arm spinner with a first-class bowling average of 40, the visitors need to decide whether to give Broad's place to Chris Tremlett, Tim Bresnan or Ajmal Shahzad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com