Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Many words of the Latin language, Vico observes, appear to be "derived from some inward learning rather than from the vernacular usage of the people".[6] Treated as a repository of the past, Latin might be investigated as a way of "seek[ing] out the ancient wisdom of the Italians from the very wisdom of their words". DA, 40).
In this letter, an unknown contemporary refuses to do a bit of translation for Wulfstan because he fears he could never properly imitate the Bishop's style The Chronicle of Ely said of his preaching that "when he spoke, it was as if his listeners were hearing the very wisdom of God Himself".
Similar(58)
Uncle Junior is Nestor-like, the very embodiment of wisdom, no?
His frenetic performance in the name of love, a feature-length troubadour poem meant to win a woman's heart, becomes the very sediment of wisdom.
For the very same reason, wisdom is not only a question of applying the rule of listening and being ironic in individual situations (e.g., the brainstorming sessions at IDEO), as suggested by Hargadon and Sutton.
Lewis Carroll's callow but smart Alice asserts that 'There's no use trying… one can't believe impossible things.' But the Red Queen - who's presumably had a lifetime of church attendance - is the very personification of wisdom when she asserts: 'I daresay you haven't had much practice… When I was younger I always did it for half an hour a day.
This assessment of the global security environment is pretty normal thinking in keeping with the very broad conventional wisdom within the defense community.
It was the very foundation of philosophical wisdom.
Of this section, the musicologist Ernest Newman wrote, "The music breathes the very subtlest essence of wisdom, tenderness and a life's philosophy".
The target of these killings and crackdowns is not just atheism, but the very idea of questioning received wisdom and authority.
Although the methodology of the LSE economists has not escaped criticism, that finding has now become (especially through the tireless efforts of the Sutton Trust) the conventional wisdom: at the very least social mobility has stalled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com