Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Excel derived from the very original Visicalc program of a company called Software Arts and was later expanded and refined by Lotus.
Dr. Brownlee, writing of this in the Bulletin of the American Schools of Oriental Research of December , 1953 refers to Dupont-Summer as "the very original French orientalist," calls the paper "dramatic," and says that it "caused a sensation".
Dr. Brownlee, writing of this in the Bulletin of the American Schools of Oriental Research of December, l953, refers to Dupont-Sommer as "the very original French orientalist," calls the paper "dramatic," and says that it "caused a sensation".
The vigorous volume of the figures, the spatial definition, and, above all, the very original use of colour and light his paintings appear almost "bleached"—define a style that has all the elements of the Renaissance but that remained one of the most original of all times.
Michelangelo gave his chief attention up to 1527 to the marble interior of this chapel, to both the very original wall design and the carved figures on the tombs; the latter are an extension in organic form of the dynamic shapes of the wall details.
The very original version of the plan revolved around being scuba bums — traveling to the best scuba diving sites around the world and having a partial income from working as scuba instructors.
Similar(51)
"Yankee, go home" was the not very original advice on the placard at a rally on May 16th near the American embassy in Seoul, South Korea's capital.
The city calls this area the University District, but locals call it the Student Ghetto (very original).
It's quite a masculine attitude and it makes the character very original.
"The very, very original sprout was a question you had asked me when I was folding laundry," Cronin said.
He did not think that the risks were very original or as exciting as the ones in "Telephone".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com