Sentence examples for the very contrary from inspiring English sources

The phrase "the very contrary" is correct and can be used in written English.
It is used to emphasize a contrast or to draw attention to the fact that the opposite of what was expected has occurred. For example: "I thought she would be delighted to receive the gift, but she seemed to be the very contrary - she was angry!".

Exact(2)

The very contrary is the truth".

My sociological meta-analysis, to the very contrary, purports to generate a model of the differential effects of medicine by shedding light on the very contextual differences.

Similar(58)

"Having the executive being the prosecutor, the judge, the jury and the executioner, all in one, is very contrary to the traditions and the laws of this country," Senator Angus King Jr. of Maine said at the Brennan hearing.

"Having the executive being the prosecutor, the judge, the jury and the executioner all in one is very contrary to the traditions and the laws of this country," he said.

The buyer was interested in making some changes, she said, and "the way the super handled it was very contrary.

Having an executive be judge, jury and executioner all in one is very contrary to the traditions.

"I always thought one day someone will find that very interesting, and then I thought, 'Why should they?' Very, very contrarythe idea of being misinterpreted is very annoying".

China's threats, explicit or implied, are at the very least contrary to the spirit of open trade.

The Argument Clinic: Michael Palin pays to have an argument with a very contrary John Cleese.

But is this really being so very contrary?

"He has an agenda very, very contrary to what we have been believing he would be.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: