Sentence examples for the vernacular language from inspiring English sources

Exact(25)

In turn, the gospel changes the vernacular language and culture.

Services are held in the vernacular language of the congregation's members.

The first Malaysian newspaper in the vernacular language, which appeared in 1876, introduced a new style of prose, less literary and nearer to spoken Malay.

Modern Standard Chinese has a threefold origin: the written post-Classical language, the spoken standard of Imperial times (Mandarin), and the vernacular language of Beijing.

In fact, the confrontation is almost unavoidable, since Yiddish was itself the vernacular language of Jews living in the Germanic lands, combining aspects of German and Hebrew.

The Irish monks introduced to the British speakers the custom of writing down the vernacular language at about the end of the 8th century; they adapted the clumsy Irish orthography for that purpose.

Show more...

Similar(35)

"As South Africans, we really need our own stories in the vernacular languages," he said.

Besides encouraging the use of the vernacular languages in schools, he gave particular encouragement to the education of girls.

With the publication of Pierre de Ronsard's four books of French Odes (1550), the Pindaric ode was adapted to the vernacular languages.

The manuscript books of the 14th and 15th centuries were affected by the rise of humanism and the increased use of the vernacular languages.

In all of Southeast Asia, except Burma and Thailand, the vernacular languages themselves lost their status, as the languages of the colonial rulers became the languages of administration and of a new elite.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: