Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I love the vast surface of silence; and it is my chief delight to break it".
The Danish composer Carl Nielsen once wrote a monologue for the spirit of Music, in which he or she or it says, "I love the vast surface of silence; and it is my chief delight to break it".
The sorption process of activated carbon is considered primarily physical rather than chemical in the vast surface areas and microporous regions by weak electrical forces known as Van der Waals bonds.
The most vulnerable areas include the mucosa of the eyes, mouth, throat, and the vast surface area of the upper and lower airways and lung tissue.
The peritoneum is comprised of a single layer of mesothelial cells and its associated underlying ECM, which cover the vast surface of the abdominal and pelvic cavities, as well as visceral organs (∼1.7 m, comparable to the surface area of the skin).
Similar(54)
London covers the vastest surface and is the most populated, while Newcastle is the smallest and least populated of the set.
It's vulnerable because of that vast surface area - and the food we eat in 2015 is breaking down the membrane and introducing toxins and chemicals.
To fulfil their role, as the gas exchange units of the lung, the alveoli create a vast surface area.
The intestine has a vast surface area, which is exposed continuously to dietary antigens and commensal micro-organisms, as well as an array of different pathogens.
Unlike other internal organs, the vulnerability of the lungs to infection arises from the continuous exposure of its vast surface area (150 m2) to a large variety and quantity of microorganisms in the inhaled air [11], and hence are vulnerable to inhalational inoculation with B. pseudomallei.
Researchers who have tested the impact of bio-char on soil fertility say that much of the benefit may derive from biochar's vast surface area and complex pore structure, which is hospitable to the bacteria and fungi that plants need to absorb nutrients from the soil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com