Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Here, the need for novel business models that balance the needs of knowledge creators and users becomes evident, especially given the vast development of enabling technologies".
The vast development of information and communication technologies has created new possibilities to acquire and analyze data to take performance measurement systems to next level.
The vast development will reportedly cost £28bn, a price apparently worth paying for the honour of being the first country in the Arab world to host the World Cup.
This leads to the vast development and application of CAMD tools, which are methods that combine property prediction models with computer-assisted search in the design of various chemical products.
The vast development of cashless payment is fueled by the evolution in information technology and innovation in mobile devices.
With the vast development of analytical tools, the standard research activities have been conducted as a controlled experiment.
Similar(49)
And as more of the vast developments currently threatened in the capital are enacted, the passions of Londoners will continue to rise.
With the vast developments and reorganization of the administrative machine that Burnell coordinated, they created a new era in English government.
Osborne's book provides key insight regarding influential persons who revolutionized notions of disease, recognizing their contributions as harbingers for the vast developments to follow in the twentieth century.
Due to the vast growth of development in the infrastructure and investment in energy, the electricity consumption in the GCC countries had increased at a fast rate; 12.4% from 2005 to 2009 (3.15%, annually).
In the early 1970s a vast development project to increase the river's usefulness for irrigation and generation of electricity was under way, under the auspices of the World Bank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com