Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The group then considered the effect of measurement frequency and duration of monitoring on the various measures of glycemic control.
But it is important that the various measures be targeted to benefit the poorest students.
The order in which Ezra took the various measures attributed to him is uncertain.
Net inflows were £4.3bn last year, up 28%; funds under management have reached £44bn; and profits on all the various measures are flying.
Given we've covered the main points in the first post after the embargo was lifted at 7.30 – I won't give you Hockey's specific quotes on the various measures.
The various measures are in fairly strong agreement for Mr. Romney, who rates as exactly a 50 on the scale.
In particular, it was directed to look at how comparable democracies regulate electoral finance from private sources and the effectiveness of the various measures they employ.
Investors were betting that the various measures put in place - bailouts, interest rates cuts and the like - would be enough to revive the shattered global economy.
In fact, two of the various measures of quality and mortality cited in the articles actually seemed to show that more spending could correlate to better care.
All told, the various measures taken in the second half of last year were equivalent to an 8 billion euro cash call.
Table 2 reports on the correlations between the various measures.
More suggestions(16)
the various initiatives
the various requirements
the multiple measures
the other measures
the various interventions
the individual measures
the numerous measures
the various determinations
the various estimates
the various arrangements
the several measures
the various mechanisms
the various means
the various procedure
the various assessment
the various measuring
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com