Sentence examples for the values were equivalent from inspiring English sources

Exact(2)

Results: No statistically significant differences between genders were found, and the values were equivalent between genders for each of the 4 knee joint torque parameters.

The values were equivalent (to two decimal places) for the listwise and pairwise deletion of missing value methods.

Similar(58)

Therefore there is the suggestion that the values are equivalent, but the results relating to the MID need to be interpreted with caution due to the instability of the MID estimates carried out on a small sample size.

Insurers could offer alternative policies, with different premiums and benefits, provided the value was equivalent to that of the standard coverage.

The value is equivalent to the volume as large as 3 m3 of water in which one mole of the unit of sodium alginate polymer generates the viscosity.

For degree of restraint provided by creep μ ϕ the value is equivalent to 0.5 and for that due to composite action μ c it is equal to 0.65 (see Eq. (10)).

The value was equivalent.

With regard to JMJD1A/JHDM2A/KDM3A, KIAA1718/JHDM1D/KDM7A, PHF8/JHDM1F/KDM7B and PHF2/JHDM1E/KDM7C, their binding signal at the mPGES-1 promoter was undetectable, the CT values were equivalent to that of the nontemplate control (CT ≥38) and IL-1β treatment had no significant effect on their recruitment at the mPGES-1 promoter.

The phenotypic values were equivalent to daughter-trait deviations (DTD) as proposed by VanRaden and Wiggans [ 33].

The highest PIC and GD values were equivalent to those observed in tropical and temperate lines [ 12, 31].

By evaluating pulp in 202 images of six teeth the lower and upper mean values were equivalent with 0 to 1807 Hounsfield units.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: