Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Mr Leahy questioned the value of the programme that collects American bulk mobile-phone records.
The UK government has said that 60% of the value of the programme must be delivered in the UK, and BAE said the new joint venture gives it a central role in the contract.
He says the value of the programme is that they embrace the whole person and seek to build a community, rather than just focusing on diagnosis and symptoms of illness.
However, the screening staff rely on the existing primary healthcare workers in educating parents on the value of the programme.
In other words, 50% of the value of the programme is received by 1% of all the farmers.
The weakness at all five hospitals that did not manage to implement KMC was a lack of sufficient opinion leaders who were convinced of the value of the programme.
Similar(49)
In some facilities there was an "issue of departmental policy" [DS1-S1-GC] where drivers of the implementation process had found it difficult to convince the health informatics officials of the value of the PPIP programme and that it was not a "Mickey Mouse programme" [DS1-S1-GC].
This is analogous to using data supplied by KBR (which used to be part of Halliburton) to justify the value of the rebuilding programme in Iraq.Maury Schott New YorkSIR – You cited a study claiming that 97% of shareholder votes cast in Europe last year endorsed management.
US officials also provide misleading or directly false assertions about the value of these programmes.
Although different studies suggest that preschool vision screening is associated with a reduced prevalence rate of amblyopia, the value of these programmes is the subject of a continuing scientific and health policy discussion.
An influential watchdog will today question the value of the government's £45bn programme to replace or refurbish all 3,400 secondary schools in England by 2020.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com