Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"the validity of using" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are discussing the legitimacy of applying something in a particular situation. For example, "This study questions the validity of using public opinion polls to measure the electorate's support for a particular candidate."
Exact(60)
The validity of using this fraction-based data was supported by single-cell qRT-PCR validation.
However, the validity of using this approach to examine disease-specific changes has not been demonstrated.
Pappas said that, when the group was hashing out their findings, she questioned the validity of using anecdotal data from voluntary suicides to support involuntary executions.
This suggests that the blind brain is not differently wired in these regions, again supporting the validity of using the blind group to investigate ATL.
The validity of using computer-based tests in educational assessment must therefore be questioned.
Objective: To evaluate the validity of using postural radiographs to assess change in pelvic obliquity.
The authentication agents investigate the validity of using keystroke dynamics to strengthen security.
The validity of using modified central composite design in predicting the optimization conditions was experimentally verified.
To determine the validity of using UBCO2G for monitoring sick children with cardiac disease.
The validity of using this method under typical conditions in fusion plasmas is then discussed.
Yet the validity of using an applicant's credit history as a measure of future job performance has been largely unexamined.
More suggestions(15)
the merit of using
the advisability of using
the legitimacy of using
the rationale of using
the relevance of using
the applicability of using
the appropriateness of using
the accuracy of using
the need of using
the effectiveness of using
the importance of using
the thought of using
the convenience of using
the value of using
the tactic of using
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com