Sentence examples for the user differentiated from inspiring English sources

Exact(1)

Figure 4 offers a schematic overview over the input that has to be supplied by the user, differentiated into private mode and municipal mode.

Similar(59)

This way, the user can differentiate content from ads.

In the first approach, we employ a feature selection algorithm (FSA) to identify the k most relevant SNPs (where k can be chosen by the user) to differentiate a group of individuals from another.

The system should display medication lists in a way that makes it easy for the user to differentiate between similarly named products, to reduce the risk of product selection errors.

None of these things bring value to the users or differentiate apps.

This allows the user to quickly differentiate relevant classes from outliers.

But these recordings will have an OTA icon next to them to help users differentiate the AirTV content from the rest.

In an iPhone world, it is the operating system and apps that differentiate the user experience not the hardware.

The availability and adoption of wearables by enterprises can change the game by improving the efficiency of resources, differentiating the user or consumer experience through a more informed workflow process.

Also onboard the X is a new visual notifications scheme that doesn't rely on an embedded LED — the video notes that "information quietly appears" on the display in the form of icons that seem to help users differentiate, say, Facebook messages from standard texts.

He adds that Apple could "differentiate itself through the user interface, apps and functionality".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: