Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This allowed us to calculate their daily actual use ('billed') pro rata by dividing the used portion by the number of days since billing, and multiplying this by 7 for the weekly rate.
(B) The outstanding balances of loans, including the used portion of an approved line of credit, extended to or endorsed, cosigned or guaranteed by the official.
Similar(58)
Huntington decided to adopt a plan for the harbor first because "it is the most highly developed and the most used portion of the waterfront," Mr. Ingerman said.
The Milwaukee Bucks, the Indiana Pacers and the Nets used portions of the triangle in the recent past, as did Rick Adelman when he coached the Sacramento Kings.
Mr. Gracia Pena planned the 1983 move of the frequently used portions of the collection to a secure, climate-controlled space in the landmark Beaux Arts Surrogate's Court building at 31 Chambers Street, its current home.
Researchers around the world are trying to tap a barely used portion of the electromagnetic spectrum terahertz radiation to scan airline passengers for explosives and illegal drugs.
The program used portion-control menus, group meetings and support emails.
Then graphics games came along and the computer using portion of the human race forgot all about 500,000 years of language evolution and went straight back to the electronic equivalent of banging rocks together - the point'n'click game.
Mr. Straughn and Rihanna's managers, meanwhile, actively negotiated other deals, including one with the Barbados Tourism Authority, which used portions of a video for one of Rihanna's early songs in television ads.
This is an interesting finding as a recent tree of the order using portions of the polymerase group BDV with Rhabdoviridae [31].
When eating sweets, use portion control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com