Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
(The committee also devotes attention to ethical questions that could arise, such as what should happen if neural enhancement — the use of engineering to alter the brain — becomes a realistic possibility).
In this sneak peek of a series that will have its premiere later this year, Mr. Wallenda, 32, demonstrates how he routinely cheats death as he balances on a wire without a safety net, through the use of engineering and wind-speed analysis conducted by a crew that includes his uncle Mike and his father, Terry.
Concerns with the use of engineering approaches in biology have recently been raised.
The use of engineering judgment to solve this complex and nonlinear problem may not be sufficient.
Therefore, highlighting the use of engineering design experiences within STEM provides an opportunity and context through which learning can be connected across disciplines (Moore et al. 2014).
At a mechanical level, the use of engineering allowed investigating injury mechanisms developing numerical models of adult head.
Similar(19)
Tissue engineering combines the use of cells, engineering materials, and physicochemical factors to improve or replace the biological functions of damaged tissues or organs.
The use of genetic engineering to create stronger, faster athletes will begin in the near future, which will make it almost impossible to catch cheaters, some scientists say.
Shiva cannot tolerate any group that endorses the use of genetic engineering in agriculture, no matter what else the organization does, or how qualified its support.
Do the Olympic committee and other sports organizations have the willpower or financial resources to combat the use of genetic engineering?
There are no new ethical issues raised by reproductive cloning that are not raised by the use of genetic engineering and other reproductive technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com