Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(11)
The early term sheet for the possible settlement said only this: "Issues relating to the use and performance of MERS are reserved for further discussion".
The early term sheet for the possible settlement said only this: "Issues relating to the use and performance of MERS are reserved for further discussion". Those further discussions may be taking place now.
The study discusses the use and performance of the MCPS for the monitoring of stable cytostatic compounds in a complex matrix such as wastewater.
This paper describes the software and hardware setup of this study, and evaluates the use and performance of the VLAM-G science portal.
Hence, fundamental issues like determinism vs. probabilistics may become interesting to anyone who wants to deal efficiently with problems related to the use and performance of engineering materials.
We illustrate the use and performance of the tool by applying it to CO2 flux measurements with three eddy covariance system at the Swiss CarboEurope grassland site.
Similar(49)
We tested the ease of use and performance of a novel Portable Field Dark Adaptometer (PFDA) under field conditions.
The second dimension addressed the supply, distribution, efficient use and performance of healthcare providers (i.e. the option's potential consequences).
They identified 26 systematic reviews, which provided evidence on training, regulatory, financial and organizational mechanisms on the supply, distribution, efficient use and performance of health workers [ 26].
2 17 There is abundant published evidence on the use and overall performance of the ACG classification, but evidence on categories that perform poorly is very limited.
Finally, in Section 5.4 an example illustrating the use and the performance gain of negative information is shown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com