Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the usages
noun
The manner or the amount of using; use
Exact(59)
But the usages of the phrase "lo stato" in The Prince are often ambiguous.
The usages they objected to were cause not for grief but for celebration.
Brazilians have proven so creative in adapting English to their own needs, in fact, that native speakers of English are often baffled by the usages they encounter here.
"The usages were conversational," the majority explained, repeating what it had told the trial court after the Supreme Court ruled, and "nonracial in context".
This interpretation of nature and the natural order implies deep respect for the historical process and the usages and social achievements built up over time.
The fundamental law for Catalonia and Majorca continued to be the Usages of Barcelona, and in 1251 James I pledged that Roman law would not supplant them.
The law itself is brief and broad: "The Supreme Court and all courts established by Act of Congress may issue all writs necessary or appropriate in aid of their respective jurisdictions and agreeable to the usages and principles of law".
Instead of calling people out on 4 March for all the usages they get wrong, how about pointing out all the thing things that people – against all odds – get right?
Partridge liked to set himself against the OED, which had been above recording many of the usages that he documented (though hundreds of his explanations would duly find their way into the OED's second edition of 1989).
After begging her readers for patience for those they might find "so degraded by slavery that they do not know the usages of civilized life," Jacobs's final plea was on behalf of the many orphans she encountered in her travels.
"The usages were conversational" and "nonracial in context," the majority wrote in a 2-to-1 decision that overturned a jury verdict of about $1.4 million in an employment discrimination case brought by a black Tyson employee, John Hithon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com