Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"the upsurge of" is a grammatically correct phrase and is commonly used in written English.
It is usually used when describing a sudden and significant increase or growth in something. Example sentence: The upsurge of social media has greatly influenced the way we communicate and interact with each other.
Exact(60)
What is behind the upsurge of virulent nationalism and intransigent politics across the globe today?
The Royal Horticultural Society believes the upsurge of the disease could be linked to climate change".
The company jumped on this wave early and rode the upsurge of the low-carb trend.
The upsurge of protest was, in a way, as surprising to Wong as anyone.
"The task has been to build the infrastructure to capitalise on the upsurge of interest after 2005," he says.
The upsurge of interest encouraged a more rigorous search for Furtwängler tapes in the radio archives and others.
The combined treatment of antivenom + melatonin would prevent the upsurge of oxidative stress as well as minimize the antivenom load.
Computer graphic and computer vision both facilitate the upsurge of knowledge and hence the creativity that follows.
More people are traveling, thanks to globalization and the upsurge of middle classes in countries like Brazil, China and India.
Meston: The upsurge of research did a number of good things for the field of women's sexuality.
But Muslims across Britain are now crediting an '11 September factor' for the upsurge of interest in their religion.
More suggestions(24)
by the upsurge of
explain the upsurge of
for the upsurge of creativity
in the upsurge of a
the reappearance of
the rise of
the intensification of
the revival of
the eruption of
the emergence of
the expansion of
the upswing of
the escalation of
the resumption of
the upturn of
the exacerbation of
the wave of
the outbreak of
the recrudescence of
the spike of
the flare up of
the re emergence of
the surge of
the resurgence of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com