Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the untethered
verb
To undo by removing a tether.
Exact(49)
Michael Singer's The Untethered Soul: The Journey Beyond Yourself and Bruce Lipton's The Biology of Belief: Unleashing the Power of Consciousness, Matter & Miracles, are good introductions into this new and empowering way of seeing the body, the mind, life and health.
Listen to the funky strut of Born on a Horse, or the untethered falsetto on Cloud of Stink.
As he writes, these free-flying insects are the closest thing the natural world offers to our concept of the untethered human spirit.
Pullman's extraordinary vision of a universe in which the untethered dead merge with the wind and the trees is perfectly realised.
The 31st Lincoln Center Out-of-Doors Festival is "Free as the Breeze!," emphasizing the untethered expressiveness of the performing arts in New York.
"In case you hadn't noticed, you have a mental dialogue going on inside your head that never stops," Michael A Singer writes in his bestseller The Untethered Soul.
Similar(10)
Another of the lost souls I see on the street, untethered, with no anchor to the past and no direction home?
On Feb. 7, 1984, two Challenger space shuttle astronauts, Capt. Bruce McCandless II and Col.l Robert L. Stewart, performed the first untethered spacewalk during the STS-41B mission.
In this configuration, RNAP molecules were expected to initiate transcription at the promoter, elongate the nascent RNA in the direction away from the surface, and run off the free, untethered template end at +295, together with their nascent RNA products.
There's something about the openness of it, the completely untethered sense of longing, yearning, that's complete magic.
When she was there, my mother was often in bed, and I roamed around the flat until late in the evening, untethered, alone.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com