Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the unsub
verb
Abbreviation of unsubscribe
Exact(3)
Out of that insight came another prediction: "One of the things we began saying in some of our profiles was that the UNSUB" — the unknown subject — "would drive a policelike vehicle, say a Ford Crown Victoria or Chevrolet Caprice".
We get everything we need to understand the "unsub" without being taken away from the intensity of the timeline for justice.
Cut to a room full of law enforcement officers taking copious notes as the profilers take turns presenting every speculation they've gained from investigating the behaviors of the "unsub".
Similar(57)
It's no lie that a good majority of the "unsubs" throughout the show have had pretty traumatic childhoods.
Sometimes we see the face of our "unsub" in the opening scene.
The "Ghost Whisperer" alumna will play "the mother of an UnSub" who is "very protective and watchful over her son, whom she knows has some serious emotional problems," which chiefly include killing women who happen to look like his ex-girlfriend.
As already discussed, understanding the individual history of an "unsub" is key to catching him/her.
That CBS show, now in its ninth season, is one of the most-watched hours in America, even as it swims ever deeper into its bottomless cesspool of "UnSubs" – the show's over-used, real-life law-enforcement term for an "unknown subject" – who are often male nutcases far more brayingly vulgar than Hannibal Lecter, but who kill (mostly women) with equal brutality.
Since many Identi.ca users employ a bridge to pipe posts to Twitter, the message path still works into Friendfeed when you unsub from Identi.ca.
For the moment, he is known in law enforcement jargon only as Unsub, or unknown subject.
A particular "unsub" hunts nannies because his own nanny was responsible for the accidental drowning of his baby sister.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com