Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In that year I have begun to understand the unparalleled experience of a good Sunday brunch.
The London Sinfonietta Academy provides young instrumentalists with the unparalleled experience of working and performing with some of the world's finest contemporary musicians.
Among the masses of books on the subject on the same sort of subject only very few are truly able genuinely to put into words the unparalleled experience of being in the Nazi death camps.
"We hear librarians and patrons rave about Kindle, so we are thrilled that we can be part of bringing library books to the unparalleled experience of reading on Kindle".
Similar(55)
More remarkable than anything, though, is the lasting effect of this unparalleled experience; over 40% of the 50 original members have gone on to be a founder or co-founder of a tech company.
"We have 66,000 hotel rooms, from luxury to low cost to fill any budget, 15,000 at a cost of $150 and under; the best security; unparalleled experience with large events".
For 160 years, the Y has demonstrated unparalleled experience in revitalizing underserved neighborhoods, bringing community benefits that emerge from a host of programs focused on youth development, healthy living, and social responsibility.
He'll get the resources he needs, can impanel grand juries, and will do so with unparalleled experience in the investigative process".
Moyes replaced Alex Ferguson, who had signed Giggs as a schoolboy, and Moyes asked Giggs to lend his unparalleled experience — he has won the English League 13 times — to the coaching staff.
But the pressure of performing live provided unparalleled experience.
"It will create an unparalleled experience in soccer in the United States, perhaps an unparalleled experience anywhere in the world," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com