Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Pondering DeLillo's query about what happens to all the "unexpended faith" when the Old God dies, Amis responds, "It's not that people will start believing in anything: they will start believing in everything".
City government agencies are not allowed to spend the unexpended balance, even if their expenditures during the now-ended fiscal period were less than their share of the expired appropriation.
Similar(10)
You want the dough to still have a bit of unexpended energy from the yeast, so when it hits the heat of the very hot oven, the loaf will give a final burst upwards.
You want it to have a bit of unexpended energy from the yeast, so when it hits the heat of the oven, the loaf will give a final burst upwards.
First, the photograph above shows an unexpended 7.62×39-millimeter cartridge that At War found late last month in the headquarters of the Voices of the Right Brigade, near Deir Sonbul.
That violated guidelines banning use of unexpended campaign funds for the candidate's private benefit or even for charitable donations, the commission said.
Others rooted through the rubble near the crater with sticks, searching, quite successfully, for unexpended cartridges.
The balance remaining in the general fund at that time is considered unexpended.
"With the booby traps, with land mines, with unexpended ordnance, we've got to go very slow, very calculating, very carefully".
It stands to reason that when by its own estimate the US Air Force acknowledges that 75% of all coalition planes return to base with unexpended ordinance because they cannot identify viable ISIS targets from the air this is not a way to run a railroad.
For example, of the highway funds provided over two and half years ago under the President's stimulus bill, over 18% is still unexpended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com