Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Many participants understood the functions of both types of infrastructure in ways that were consistent with the understandings of coastal engineers, but did not fully understand how these two types of infrastructure interact each other to mitigate coastal hazards.
We need to apply the understandings of gender equity that have been developed theoretically to the everyday practices in universities.
The findings resulted in revisions to the Understandings of Consequence curriculum units.
The understandings of both types of visualization will contribute to their application and integration.
In order to provide the understandings of the findings, the interfacial interaction energy, RDF values between graphene and polymer matrix are particularly calculated and discussed.
These MUVE modules are to complement and extend the current curriculum of the Understandings of Consequence Project's Causal Patterns in Ecosystems curriculum.
The Understandings of Consequence Project was supported by the National Science Foundation, grant #REC-0106988 and REC-9725501 to Tina Grotzer and David Perkins.
It was developed as part of a research project called the Understandings of Consequence Project, which is supported by the National Science Foundation.
In this review, we summarize recent advances in the understandings of the molecular mechanisms responsible for renal accumulation of aminoglycosides, especially megalin-mediated endocytosis.
The understandings of flow distribution and flow pattern at the entrance of compact heat exchanger and prediction of the behavior of heat exchanger have also been reviewed.
While great improvements have been made on the understandings of the roles of bed erosion and roughness reduction, the effects of floodplain remain poorly understood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com