Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"You're scanned as you read," he says, explaining that this allows the Knowledge Book to adjust its energy intensity to the understanding level of each reader.
Safe and economic seismic designs of bridge structures directly depend on the understanding level of seismic excitation and the influence of supporting soil on the structural dynamic response.
Similar(58)
Teachers are able to spontaneously create a quiz whenever they intend to get a picture of the overall understanding level of the students.
Multiple regressions analysis was conducted to evaluate the association between predictors and the student's understanding level, alluding to the performance on the online instrument.
The National TB Control Program Implementation Guide in China (2008) proposed that improving the TB-related understanding level among patients with TB was crucial to controlling TB in China.
To encourage higher-order thinking, instructors can consider designing outcomes beyond the "Remembering" and "Understanding" levels.
Furthermore, residents' understanding levels of the seven essential competencies listed in the Kalamazoo model also improved significantly.
In the first and second article I focused on the comprehension of the culture and the level of cooperation of an organization, as two critical components in the understanding of the level of healthiness and sustainability of a business environment.
The understanding and experience level of the participants are shown in Graph 2 where only 17%% had basic understanding/experience and the remaining were competent or expert level.
They are breaching the understanding of the "level playing field," meaning that they think the rules should apply only to some.
In the 'Understanding' scale, the levels were quite similar, except for item 4a, where men perceived more difficulty than women in understanding information on medication labels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com